Alma de Nogal : Los Chalchaleros

lunes, 28 de marzo de 2011

Noticias.terra.com, Yamaguchi: Ahora el Gobierno de Japón critica a operador de planta nuclear


Gobierno de Japón critica a operador de planta nuclear


25 de marzo de 2011 • 08:51 • actualizado el 26 de marzo de 2011 a las 13:35

http://noticias.terra.com.pe/internacional/asia/gobierno-de-japon-critica-a-operador-de-planta-nuclear,c1d3733f20dee210VgnVCM20000099f154d0RCRD.html


Pobladores observan un barco encallado en el puerto de Kamaishi, Japón, el sábado 26 de marzo del 2011, después de que el sismo y el tsunami del 11 de marzo devastaran la zona.

26 de marzo de 2011
Foto: Koji Sasahara / AP

Reducir Normal Aumentar Imprimir ERIC TALMADGE y MARI YAMAGUCHI

El gobierno japonés dio a conocer el sábado varias actuaciones deficitarias por la empresa que opera una planta nuclear aquejada de fugas radiactivas, entre ellas enviar a dos trabajadores sin el adecuado calzado protector para controlar la monumental crisis.
Mientras tanto, la armada estadounidense despachó copiosas cantidades de agua dulce para reemplazar la corrosiva agua salada usada ahora en un desesperado intento de enfriar los reactores de la planta.
El vocero gubernamental Yukio Edano pidió a Tokyo Electric Power Co. que sea más veraz con su información, dos días después de que dos trabajadores resultaran lesionados en la planta de Fukushima Dai-ichi. Ambos sufrieron quemaduras de piel al mojarse en agua que eran 10.000 veces más radiactiva que los niveles normales encontrados cerca de los reactores.

"Pedimos a TEPCO que aporte información al gobierno lo más pronto posible", dijo Edano.

La Agencia Nacional de Seguridad Nuclear e Industrial, o NISA, dijo que TEPCO estaba al tanto de que había elevados niveles de radiactividad en el aire de una de las seis unidades de la planta varios días antes del accidente. Y dos trabajadores heridos llevaban calzado que sólo les cubría los tobillos —insuficientes para proteger sus piernas, dijo el vocero de la agencia Hidehiko Nishiyama.

"Sin importar si era conocida la presencia de elevada radiactividad en el agua estancada, hubo problemas con la forma en que fue realizada la tarea", dijo Nishiyama.

NISA advirtió a TEPCO que debía mejorar y garantizar la seguridad de los trabajadores, y TEPCO adoptó medidas para ello, dijo Nishiyama sin dar más detalles.

El vocero de TEPCO Hajime Motojuku se negó a formular comentarios.
Al mismo tiempo, varias barcazas de la fuerza naval de Estados Unidos con agua dulce fueron despachadas a la planta nuclear para asistir a los trabajadores que intentan evitar una mayor fuga de radiactividad y retirar agua contaminada de la instalación.
Los trabajadores en la estación de Fukushima han bombeado agua de mar en un intento por enfriar los reactores que se sobrecalentaron cuando el tsunami del 11 de marzo descompuso el sistema de enfriamiento que es crucial en la planta.
El cambio de agua es una nueva maniobra con la intención de recuperar el control de la planta nuclear, que genera electricidad y está cerca de la costa, a unos 220 kilómetros (140 millas) la noreste de Tokio.
Desde el tsunami y el terremoto con magnitud 9 de hace 17 días, la estación nuclear ha estado liberando niveles menores de radiación que han forzado la evacuación de personas en un radio de 20 kilómetros (12 millas) de la planta.

Una concentración elevada de radiación fue encontrada en leche cruda, agua de mar y 11 tipos de vegetales, como brócoli y nabos, lo cual ha llevado a varios países a suspender las importaciones de alimentos procedentes de la región de Fukushima.
Los análisis del agua de mar aledaña a la unidad mostraron una contaminación 1.250 veces superior a la normal, probablemente tanto por la radiación en el aire que escapó de los reactores como por el agua contaminada que se filtró al mar, dijo Nishiyama.
El cambio al uso de agua dulce para enfriar los reactores fue necesario por temor a que la sal y otros contaminantes del agua de mar pudieran tapar las tuberías y cubrieran la superficie de los muros de contención del reactor y las barras de combustible, lo que dificultaría su enfriamiento, informó NISA.

El ministro japonés de Defensa, Yoshimi Kitazawa, dijo la noche del viernes que el gobierno de Estados Unidos había hecho una solicitud "de extrema urgencia" para cambiar a agua dulce. Indicó que las fuerzas armadas estadounidenses enviaron agua a la cercana Bahía de Onahama y que el bombeo de ese líquido comenzaría la próxima semana.

Las temperaturas se han estabilizado en una de las unidades, la Número 1, desde que cambiaron la refrigeración al agua dulce, dijo Nishiyama.
En tanto, los soldados japoneses y la infantería de marina estadounidense se dedicaron a retirar los escombros para poder seguir buscando cadáveres y enterrar a los muertos. El número oficial de muertos era el sábado de 10.418, con otros 17.000 desaparecidos, dijo la policía. Esas listas podrían contener duplicaciones, pero la cifra final de muertos seguramente superará los 18.000.
___
Yamaguchi colaboró desde Tokio, al igual que los redactores de Associated Press Shino Yuasa, Kristen Gelineau, Jeff Donn, Mayumi Saito y Joji Sakurai. Jay Alabaster contribuyó a este artículo desde Yamamoto.

No hay comentarios:

Publicar un comentario